图书工作室 讯:
版权工作两大亮点
■姜珊(五洲传播出版社国际合作部副主任)
五洲传播出版社是国家新闻出版广电总局确定的“走出去”重点出版单位,每年以十几种文字出版中国主题图书,现有在销外文图书近2000种。近5年来,“五洲”已向30多个国家(不含我国港澳台地区)的50多家出版机构输出图书版权500余项,年均超过100项,居国内单体出版社前列。
2013年以来,“五洲”的版权输出工作有以下两个亮点。一是中国当代文学图书在西语地区取得突破。“五洲”与西班牙、古巴、墨西哥等国主流出版机构合作,在国外出版了麦家、刘震云、莫言、迟子建、王安忆等当代名家的作品,并举办了多场相关推广活动。其中,麦家的《解密》西文版由西语地区最大的行星出版集团推出,目前已进入西班牙和拉美图书市场畅销榜前列。2014年底,“五洲”还将全面推出30部中国当代文学精品的西文版。
二是“一带一路”地区(“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”简称)成为版权输出的重点区域。2013年,“五洲”向“一带一路”地区(尤其是阿拉伯语、波斯语、土耳其语国家)输出102项图书版权,占输出总量的80%以上,输出的图书以文化、儿童、历史类为主。
今年“五洲”推出的重点图书包括:“中国文化”系列丛书,涵盖哲学思想、文学、艺术、汉字、节日、饮食、工艺、服饰、建筑、医药10个分册,该系列从中国文化中选取有代表性的类别、能够覆盖中国文化的许多领域;“中国创造”丛书包括6个分册,分别介绍南水北调、西气东输、航天之路和中国高铁等,充分解读中国创新成就之谜;“当代中国”系列丛书从外交、经济、政治、文化、社会等多方面,重点向国外读者介绍中国道路、中国制度、中国思想,满足国外读者了解当代中国国情的需要。几套图书刚刚出版便引起了多家外国出版社的兴趣,上述品种也具备在BIBF期间吸引广大展商和读者注意的实力。BIBF书展第二天,“五洲”还将和阿拉伯出版商协会在京签署战略合作协议,全面开展“中阿典籍互译出版工程”等多方面合作,预计在未来3年出版近100种阿文版中国主题图书;同时和突尼斯出版商协会签署法文图书代理协议,委托对方在北非的法语地区销售“五洲”出版的法文版中国主题图书。 上一页 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] 下一页
|