|
图书工作室 讯:
《卡拉瓦勒》是芬兰最著名、也是被翻译最多的文学作品之一,是由19世纪的芬兰民间传说和神话汇编而成。《指环王》就是受到这部史诗启发而创作的。与北欧小说流派不同,芬兰文学作品以忧郁、黑暗、异国情调、受自然驱动、男性化、古怪、幽默等特点著称。
Siltala 出版公司从2014年开始出售版权,第一次是在法兰克福书展上。现在每次国际书展我都会带着新书书目去参展,每次大概有5本书的版权能卖到国外。我们现在有两位已签约知名作家,他们的图书版权已卖给20个国际出版商。我认为,版权经理在出售版权的过程中,应该调查了解市场,建立与编辑的联络,多去参加书展,在书展上与其他出版人面对面交流。
例如,我们做得比较成功的一本畅销书《白色饥饿》(White hunger),讲述了一个关于芬兰大饥荒时期难民移民的故事。此书一举夺得5个世界文学奖,并荣获布克奖、欧洲文学奖的提名等。目前,这本书的版权已经卖给了包括瑞典、蒙古、埃及及加拿大法语区等在内的12个国家和地区
最后,我总结一下做版权贸易的四个要点:首先,推荐给客户的书要仔细挑选;其次,对目标客户做足功课,比如把图书推向特定市场前,需对该市场有足够的了解,还要了解不同出版商适合什么样的图书;第三,和出版人建立联系,经常出去参加活动和书展,和出版人面对面交流;最后,推荐重点书时,要给对方留下主动提问的机会。

Marine Duval 法国 Editions Gallimard版权经理
“为图书找到合适的合作方,出价最高的不一定就是最好的”
伽利玛(Gallimard)出版社1911年成立,是法国最负盛名的文学出版社之一,现在是法国的第三大出版商。我们经营的作者很多都是21世纪全球知名作家,比如获得诺贝尔文学奖的阿尔贝·加缪、勒·克莱齐奥等。
最近我们也出版了的一些知名图书,比如梅里斯·德·盖兰嘉尔的《修复生命》(Mend the Living),讲述了一个非常感人的关于心脏移植的故事。这本书一共卖了50万册,国际版权授权给了30多个国家。
我在伽利玛的国际版权部工作6年,负责文学和人文社会科学类图书,中国对我们来讲是一个越来越大的市场,2016年我们和中国签订了54个出版合同,合作出版社包括人民文学出版社、上海九久读书人文化公司、南京大学出版社、北京世纪文景文化传播有限公司等。近几年伽利玛出版了老舍、刘震云等中国作家的作品。我们每年出版的作品中有40%的翻译作品,未来,中国市场会吸引越来越多的法国出版社进行版权贸易。法国图书市场对其他国家的作品接受度很高,据悉,翻译作品在法国图书市场占比达17.7%(2015年数据),远高于英美的3%。因此,中国的文学作品进入法国市场有很大的潜力。 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页
|