|
图书工作室 讯:
亚马逊助力中国文化“走出去”, 全球同步首发《高兴》英文版
8月23日,在第二十四届北京国际图书博览会开幕当日,亚马逊宣布在其全球14大站点同步首发贾平凹的小说《高兴》英文版Happy Dreams,并以纸质书和电子书同步发行的方式,第一时间将该书介绍给遍及183个国家的亚马逊读者。为响应文化“‘一带一路’倡议与国际出版合作”这一主题,进一步助力中国文化“走出去”,亚马逊还与中国图书进出口(集团)总公司达成战略合作,双方计划进一步丰富亚马逊美国网站的Kindle中文电子书及介绍中国文化的相关电子书,在2017年全新上线来自200多家国内出版机构的3万多本Kindle电子书。

全球首发仪式
三方合作,推动《高兴》“走出去”
《高兴》是2007年出版的小说,描写了一个名叫刘高兴的陕北民工进城打工的故事。亚马逊跨文化出版事业部(Amazon Crossing)主导完成《高兴》英文版的翻译工作,并在2017北京国际图书博览会期间为其举办全球首发仪式,这也是亚马逊第一次为华人作家的作品英文版举办全球性的首发活动。
亚马逊中国副总裁、亚马逊阅读中国区总经理艾博儒表示:“‘一带一路’倡议的提出,为中国文化走出国门走向世界提供了重要契机。亚马逊鼎力支持中国文化‘走出去’战略,我们希望能为中西文化的交流架起一座桥梁。此次,我们非常荣幸能将中国文坛最重要、最有影响力的当代作家之一贾平凹先生的《高兴》英文版Happy Dreams带给全世界的读者。我们也希望通过亚马逊的不断投入,让越来越多的海外读者接触到更多优秀的中国文学作品。”
这部书的出版机构作家出版社社长吴义勤在致辞中表示:“亚马逊能选择《高兴》来做英文翻译,体现了他们对中国文学的深刻认识。”而这本书的版权是由人民文学出版社对外合作部推出去的。人民文学出版社社长臧永清介绍了该社向国外推出中国文学版权的工作。 [1] [2] [3] 下一页
|