|
图书工作室 讯:
此外,为更好地为中外翻译者提供高端专业交流,真正地将破解翻译难题落到实处,会上还成立了北美翻译家协会。
20日上午,山东教育出版社与澳大利亚教育管理集团举行了“澳山国际教育出版公司揭牌暨《我的第一本英文词典》《提升学术素养必修课程》新书发布会”“《天竺心影》英文版新书发布会”及“《重返全球与新丝绸之路》出版座谈会”,邀请了中国、印度、埃及、印度尼西亚等国家的著名研究学者围绕重返全球与新丝绸之路话题进行研讨。
《天竺心影》是季羡林三次游历印度的记录,生动描绘了中印民众间的友好交往,对当下的“一带一路”建设、讲好中外友好交流故事,有着重要的促进和启发意义。英文版由中国社会科学院资深翻译家、南亚文学文化学者王槐挺先生翻译,山东教育出版社与印度普拉卡山学院出版社合作推出,同步在中国和印度发行。
《重返全球与新丝绸之路》是关于“一带一路”战略研究的学术前沿之作,汇集了中国、印度、俄罗斯、巴基斯坦等带路沿线国家的著名研究学者,围绕中印和古丝绸之路精神、新欧亚大陆桥、中国与中亚的经济走廊、美国和“一带一路”、“一带一路”:机遇与挑战等与“一带一路”相关的重要问题进行论述,对理解古丝绸之路和海上丝绸之路的历史意义及其在当今中国振兴背景下的现实意义,以及未来对欧亚大陆等的影响意义及对当下的“一带一路”建设有着重要的战略意义。

本次版贸会上,山东出版传媒股份有限公司所属出版单位共签订240余种图书版权协议,其中,输出220余种、引进20余种,12种数字产品签订版权输出协议,2种图书签订合作出版协议,并签署2个战略合作协议;另有近40种图书达成版权合作意向。具体情况如下:
1.山东人民出版社与德国、捷克、印度等国家的出版机构签订了 “汉字画 话汉字”系列、《归乡记》等92种图书的版权输出协议,16种图书的版权引进协议。
2.山东教育出版社达成各类版权输出、引进及合作出版协议近20项,《古船》泰米尔语版、《文明基因-孝诚爱》英语版、《儒家文化大众读本》越南语版等8种套图书成功输出,并达成2种图书版权引进,1个合作出版项目签署合作协议。
3.山东科学技术出版社与阿联酋哈玛里尔传媒集团、越南太河图书公司签订了29种图书的版权输出协议。
4.明天出版社本次携多种精品图书参展,与众多国外出版社积极接洽,与德国、澳大利亚、尼泊尔、阿联酋、越南等国家,就《寻找鱼王》《曹文轩纯美绘本》《枫林渡》《秦文君温暖绘本》《沈石溪作品》等49种图书现场签订版权输出协议。 上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页
|