|
图书工作室 讯:
国情和文化变化及国内出版界的需求也不十分了解。二是支持力度尚需进一步加强,由于文化和意识形态差异大,汉语和中国文化推广难度大、时间长,汉学家的付出需要得到政府和机构的强有力支持,如政治荣誉等。三是持续推动汉学家队伍的培养和壮大,建立汉学家与国内学者、作家交流和出版业者沟通的长效机制。">陈建军:与文化“走出去”的期望值和力度相比,汉学家作用的发挥仍有差距,可尝试从以下几方面加以改善:一是解决信息不对称问题,对于汉学家的分步、特点和优势,国内出版界还不足够清楚和重视;不少汉学家对国情和文化变化及国内出版界的需求也不十分了解。二是支持力度尚需进一步加强,由于文化和意识形态差异大,汉语和中国文化推广难度大、时间长,汉学家的付出需要得到政府和机构的强有力支持,如政治荣誉等。三是持续推动汉学家队伍的培养和壮大,建立汉学家与国内学者、作家交流和出版业者沟通的长效机制。
上一页 [1] [2] [3] [4]
|