加微信,请扫二维码
 您现在的位置: 北京冰河图书工作室 >> 联系我们 >> 【出版资源】 >> 【综合资讯】 >> 正文

民营书业淘宝版贸大集

[ 来源:佚名    点击数:1150    时间:2010/9/5    编辑:冰河 ]
冰河文化图书策划业务介绍 冰河文化编辑组稿业务介绍 冰河文化加工修订业务介绍 冰河文化图书插画业务介绍 冰河文化个人出书业务介绍

 

 

图书工作室 讯:

赵丽琴(北京湛庐文化传播有限公司版贸部主任):公司在版贸引进方面洽谈的范围较广,美国、英国以及我国台湾地区的出版社都出版了一些湛庐公司很感兴趣的产品。产品的输出则主要以我国台湾地区和日本为主。此届展会来了许多日本的出版机构,我们正与其直接接洽,同时也与一些日本的作者取得了直接联系。引进的项目以财经书和从去年开始策划的心理学图书为主,输出的图书还是要主打湛庐文化最拿手的经管书,带心理学图书取得了更为出彩的成就之后,也会考虑将其输出。

黄育海(上海九久读书人文化实业有限公司经理):九久公司派出了20位编辑来到BIBF展场洽谈图书引进项目,对英国、德国、美国等欧美出版社,日本出版社,以及我国台湾地区的出版机构展开攻势、广泛交流,收获不菲,如830就签约了一个重大项目——与英国企鹅出版集团公司合作引进“企鹅文学经典”丛书。

蒋一谈(北京读图时代文化发展有限公司董事长):我们总是以BIBF为契机,与国外出版机构的朋友见面交流、沟通感情。在与海外出版机构频繁交流的过程中,我们注意到一种新的版权贸易形态——针对具体的合作国家如英国,做英国市场的定向服务。即在图书推出之前与英国的合作出版机构一同做前期策划,选择适合的受众、调查受众的阅读口味等,而不仅仅停留在图书出版后再去输出的传统做法。在与英国出版商的交流过程中,我们也发现,近年来,他们引进的中国旅游类书籍越来越少,一是因为能查询到旅游信息的渠道越来越发达,二是因为他们需要更加专业细致的旅游类图书,由此也可看出中国出版业长期存在的弊端——粗糙和同质化。当其他国家会用几年时间去制作一部关于探险、或考古、或宇宙探索等节目时,我们也该反思并培养自己做图书、做数字出版物这一长线事业的专业精神了。同时,我认为,版权输出的概念是落后的,将版权贸易这一形态称之为“知识交流”或者“知识欣赏”更恰当,因为交流和欣赏更能体现不同意识形态下产生的产品相互交融的特质。读图时代也在不断洽谈版贸业务,但并不急着简单输出,我们要做的是将中国传统文化做成数字图文的形式,译成各种语言在全球推广。数字图文是没有国界的,是未来趋势。

上一页  [1] [2] 

  • 上一篇文章: 2010北京国际图书博览会观察与思考

  • 下一篇文章: 中华商务为山东捐建10个农家书屋
  • 策划组稿业务介绍】【设计制作业务介绍
     最新5篇热点文章
  • 读了这些书,谁都能写好今年…[3643]
  • 2019年“扫黄打非”十大案件…[6822]
  • 2019阅文女频年度好书榜日前…[16533]
  • 2019图书市场报告发布:新书…[2850]
  • 北京阅读季:北京阅读空间漫…[6579]
  •  
     最新5篇推荐文章
  • 企业出书案例展示:《员工培…[10340]
  • 企业出书案例展示:《华夏银…[9218]
  • 本公司企业出书业务介绍[63894]
  • 科普类读物插画选登(单色灰度…[10922]
  • 健康科普类读物内文插画2[10862]
  •  
     相 关 文 章
  • 中青布鲁姆斯伯里公司成立 首…[1839]
  • 3小时订单破千万!2020浙江省…[1699]
  • 培养阅读力是塑造孩子学习力…[1969]
  • 中少总社“父母学习计划”燕…[1677]
  • 2020年10月中国青年阅读指数…[1716]

  •   网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)          
        没有任何评论
    设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 管理登录 | 
    版权所有 Copyright@ 2005-2020 北京汉图图书公司        站长:冰河        页面执行时间:78.13毫秒