图书工作室 讯:
【榜评】
先来看本周非小说榜单,两本相关图书很是惹眼。个性老头儿黄永玉年届八十,分别在深圳、北京、长沙、广州、香港五地举办了“八十艺展”,展出1999年后创作的巨幅作品。策展人之一陈履生很有心地以此为主线,通过丰富的图文,记录大师的艺术行旅,于是有了这本《黄永玉八十》。其中还有许多凤凰玉氏山房、和平艺苑、万荷堂的照片,读者游赏其中,见识种种独具匠心的细节,饶是有趣。当然,上个周末黄老先生的签售活动也自然吸引了众多追随者的参与。而《一路唱回故乡》则收录了黄永玉近年来创作的50余首诗,每首诗一幅画.美其名日“彩绘本诗集”。这是黄永玉的第三本诗集,前两本分别是《曾经有过那个时候》和《老婆呀!不要哭》(1997年三联书店出版)。其实,读者对黄永玉的画有多少兴趣与认识,是否喜欢他的诗作,都在其次。黄永玉本身已渐渐成为一个符号,代表已渐失传的人文风骨。不过,冲着人去未必是阅读正道。也许还是黄永玉最近着手写的自传体长篇小说《无愁河上的浪荡汉子》更值得期待。只是他才写到4岁已有30多万字,真不知何时能完篇。
小说榜单上,新书只有孙睿的《朝三暮四》,收录了7个短篇,看来,自2004年《草样年华》出版3年以来积攒的人气还是很经用的。只是,正如题记中说的,这已是一部“青春的末班车”。不知下一站将驶往何处。最后得重点说说跻身总榜的《芒果街上的小屋》。它被称为“诗小说”,由几十个短篇组成,一个短篇讲述一个人、一件事、一个梦、几朵云、几棵树、几种感觉,剔透美好,“带着童话的气氛和少女的香味”。它曾获1985年美国国家图书奖.如今已成为美国当代最著名的成长经典。很难想像这样一本书能卖到畅销,因此它的成绩格外让人高兴。这里面编者、译者下的工夫值得称道。北京国际图书博览会(BIBF)论坛由此进入!
该书的译者帕潘原本是生化博士,后弃研从实业,自称“闲时读书,偶涉艺文”。在异域偶遇“芒果”后,他随手译出一些放在自己的blog上。该书的编辑看到后,坚持认为这是最合适的译者。这样,虽然帕潘“对翻译这种行为本身没有信心,挺绝望的”,十分抗拒,但最终还是接下了这份工作。而插图者友雅,则是帕潘推荐的。这个大三的女生,画作有种“善良的、忧郁的、呢喃的”气质、与原作的氛围十分贴切。而编辑除了促成这些来自“民间”的合作外,更从2005年11月起,就为《芒果街上的小屋》开了个blog,发布选篇、书评、插图、访谈等资料,记录这本书的成长。最终的成品,前半本中文译本,后半本原版,版画风格的插图,套明亮的芒果色,送芒果色的书签和芒果色的小记事本。有读者认为其品质“甚至比原版做得更好”,这实在是2006年夏天读者最美的收获之一。
来源:新京报 [1]
|